De la A a la Z (20)

Relación de términos y expresiones (incluidos insultos)  de nuestra historia.

BARRUMBADA:

Voz onomatopéyica.

A principios del siglo XVII,  se utilizó para expresar una “juerga desordenada”. A mediados del siglo XVIII sirvió para expresar “dicho jactancioso”.

 BARRUNTAR:

Palabra de origen incierto.

Prever, conjeturar o presentir algo por alguna señal.

Acción de espiar y noticia que trae el espía .Durante la Edad Media junto al verbo existió el sustantivo “barrunte” que significaba “espía”, sujeto que trae una noticia del enemigo.

Mapa conceptual de barruntar, de Carmen Miguel Cascón.

(www.prozi.com)

BARTOLA:

Palabra procedente de “Bartolo” (forma abreviada de Bartolomé).

Los términos (tanto el de bartola como el de bartolo) se empleaban a mediados del siglo XVIII para designar a personajes desocupados y perezosos.

Estar a la bartola” era estar en posición supina y de forma perezosa, descuidando o abandonado el trabajo u otra actividad.

(m.facebook.com)

BARTOLOMICO:

Palabra procedente de “Bartolomé” (diminutivo)

Término que tuvo su origen del Colegio Mayor de San Bartolomé, haciendo referencia  a los estudiantes o antiguos estudiantes del citado colegio.

Fachada neoclásica del Colegio Mayor de San Bartolomé.

Fundado en 1401 por D. Diego de Anaya Maldonado

(www.es.wikipedia.org)

BÁRTULOS:

Palabra procedente del término “Bártolo” (famoso jurista boloñés del siglo XIV, cuyos libros eran de uso común en las universidades por convertirse en texto fundamental para los estudiantes de Derecho).

En su etimología se refiere tanto a los argumentos jurídicos como a los enseres que permitían poder defender los citados argumentos.

Durante el siglo XVII los bártulos eran los libros de estudio y durante el siglo XVIII se referían a los enseres de estudio.

Portada del libro “Prima super codice”, de Bártolo de Saroferrato, fechado en 1527.

(www.archivohistoricourasariodotorg.wordpress.com)

BASILISCO:

Palabra procedente del término latino “basiliscus” (reyezuelo)

Se empleó el término en comparación con el animal fabuloso al que se le atribuía antaño la facultad de matar con sólo la mirada.

Pieza de artillería de gran calibre y mucha longitud.

Persona colérica y airada.

Basilisco o gran cañón inglés

(www.en.wikipedia.org)

BASQUIÑA:

Palabra que quizá proceda del término portugués antiguo “vasquinha” (diminutivo de vasco)

Saya usada por las mujeres sobre la ropa interior para salir a la calle, en ceremonias o actos religiosos.

Su uso se prolongó desde el siglo XVI al siglo XIX.

Estaba confeccionado con muchos pliegues en la cintura que producen un abultado vuelo en la parte inferior e iba fruncida en la cintura. Lo normal es que estuviera forrada y con el tiempo se le llegarían a añadir flecos de varios anchos y cintas de terciopelo.

Se consideraba pieza básica del traje nacional en España, por lo general compuesto de falda, jubón y mantilla.

Actualmente se utiliza como complemento de algunos trajes regionales.

Falda basquiña

(www.todocoleccion.net)

BASTARDO:

Palabra procedente del término francés antiguo “bastart”, quizá derivado del “bast” (albarda)

Lo que es grosero, no hecho con orden, razón o regla, según Covarrubias.

Hijo ilegítimo considerado inferior al legítimo.

Antiguamente no tenía, en España, Italia o Francia, nada de deshonroso. Heredaban los bienes de su padre una vez reconocidos, llevaban su nombre y usaban sus armas, con la única diferencia que una banda cortaba diagonalmente su escudo.

En algunos señoríos, cuando este tenía algún hijo bastardo, sus vasallos estaban obligados a pagar una cierta cantidad para mantenerle durante sus estudios.

Retrato de D. Juan José de Austria (hijo bastardo del rey Felipe IV) de José de Ribera.

(www.es.wikipedia.org)

BASTIDA:

Palabra procedente del término “bastir” (zurcir o coser).

Torre de asalto sobre ruedas para acercarse a las murallas.

Antigua máquina de guerra utilizada para atacar castillos y fortalezas fuertes.

Era una especie de torreón de madera más alto que la muralla que se había de asaltar, colocado sobre ruedas, y desde el cual los asaltantes, acercándose a los muros, atacaban a los defensores y tendían un puente para ocupar el muro.

Covarrubias señala que se llamó así a esta máquina de guerra por ser hecha de madera basta y sin pulir.

Representación de una bastida, como máquina de asalto,

del “Diccionario razonado de la arquitectura francesa de los siglos XI al XVI” (1856)

de Eugène Viollet-le-Duc .

(www.es.wikipedia.org)

Para la elaboración del presente artículo hemos consultado los siguientes documentos:

– AA.VV.: “Diccionario curioso de Salamanca”. Gruposa S.A.; Salamanca, 2007

– AA.VV.: “Diccionario de Lengua Castellana”. Madrid. Real Academia de la Lengua. 1776

– AA.VV.: “Diccionario de Lengua Española”. Madrid. Real Academia de la Lengua. 2014

– COVARRUBIAS OROZCO, S.: “Tesoro de la Lengua Castellana o Española”. Madrid. 1611

– BASTÚS Y CARRERA, V.J.: “Diccionario Histórico enciclopédico. Tomo I”. Barcelona. 1833

– BASTÚS Y CARRERA, V.J.: “Diccionario Histórico enciclopédico. Suplemento” Barcelona, 1833

 

Comparte: